Modern Australian
Times Advertising

100 to K-pop and BTS, translation is central to tectonic shifts in global cultural consumption

  • Written by Jinhyun Cho, Senior Lecturer in Translation and Interpreting at Macquarie University, Macquarie University
100 to K-pop and BTS, translation is central to tectonic shifts in global cultural consumption

The Korean reality survival show Physical: 100 has become a global hit, topping Netflix’s non-English lineup in just a week following its premier on January 24 2023.

The name of the show says it all: 100 contestants with superb physiques participate in a variety of challenges to win 300 million Korean won, equivalent to A$335,000.

There are several reasons behind the success of the show. First, the idea of finding the fittest body through a series of gruelling real-life challenges is unprecedented.

Second, the show is reminiscent of another Korean entertainment success, Squid Game. From the studio settings to the ways the challenges operate, Physical: 100 has obviously been inspired by its fictional blockbuster predecessor. Third, the sheer scale of the challenges – such as moving a 1.5-tonne ship – is just mindboggling.

There is one element that is rarely talked about, despite its pivotal contribution to the success of the show: translation.

Without translation, the show would never have been able to reach a global audience. The same goes for all the Korean dramas, movies and shows that have gained huge popularity around the world. Translation is central to tectonic shifts in global cultural consumption, which has been traditionally led by the West.

In Physical: 100, a group of Korea’s strongest people compete in a series of elaborate and gruelling challenges, to see who has the ‘ideal’ body type. Netflix

The rise of Korean culture as a gamechanger

For decades, people in the East have looked to the West (mostly the United States and Europe) as a source of cultural consumption. Korea was no exception.

Local movies were once looked down upon by Korean people, who considered Western counterparts more advanced. It was not until the late 1990s that the Korean movie industry began to thrive, thanks largely to systematic government support.

Netflix’s Squid Game was an unprecedented success around the world. Netflix

Another contributor to the global popularity of Korean culture is the ascendance of Korean pop culture, better known as K-pop. This new genre of visually packed musical performance has benefited enormously from YouTube and has produced global household names such as BTS and Black Pink. As of 2021, the number of K-culture fans was estimated at more than 150 million.

Who translates Korean cultural products?

The rise of Korean culture has witnessed a rapid growth of a dedicated global fandom and, interestingly, fan-led translation. Initiated by BTS fans, an enormous community also known as “Army”, fandom translation basically covers everything relating to their favourite artists. From YouTube videos and lyrics to news articles, fans from around the world who are proficient in the Korean language voluntarily translate it all into other languages and share them through social media.

Paid translation work is in demand too. Iyuno SDI, for example, provides translation services in more than 100 languages to global media companies such as Netflix, Disney and Amazon. It is, however, not always humans who translate: AI-enabled machine translation (XL8) does much of the work. Draft translation done by machines is then reviewed and edited by more than 30,000 freelance translators across the world.

Despite the growth of the translation industry, working conditions for translators are often problematic, as many translators are short of time to complete work and underpaid. Through this mass production process, cultural consideration may sometimes get lost, as happened in Physical: 100.

Translation challenges in Physical: 100

If you’ve watched the show, you will remember Choo Sung-Hoon, a celebrity mixed martial arts (MMA) fighter. After Choo won his first one-on-one match against another MMA fighter, Shin Dong-Kook, Shin bowed deeply before Choo, with his head touching the ground. Is this standard practice among MMA fighters? No, the answer lies in the Korean term, sunbae-nim, which Shin used consistently to refer to Choo, but was not translated in the show.

Sunbae-nim refers to a person who is older or more experienced in a workplace, school, military unit or social context. Virtually all Koreans would know several people whom they consider as sunbae-nim.

Shin clearly idolises Choo, who is older and has been a big gun in the MMA field for almost two decades. It is therefore only natural for Shin to call Choo sunbae-nim, a term intended to deliver the amount of respect that Shin held for Choo. As there is no exact English equivalent, however, the term was often replaced in the subtitles by Choo’s given name, “Sung-Hoon”.

This might have given the wrong impression when Shin suggested to Choo that they have an MMA match, rather than playing the ball game prescribed in the show. Here is what Shin said (in the English subtitles) when he made the suggestion:

It would be rude of me to challenge a respected senior just to play with a ball.

“Respected senior” here refers to dae-sunbaenim (literally “great sunbaenim”) yet it sounds odd and unnatural. My suggestion? “It wouldn’t do justice to your distinguished MMA career if we just played with a ball.”

Read more: Squid Game and the 'untranslatable': the debate around subtitles explained

Translation as a mutual process

Titles and forms of address in Korean are always challenging to translate.

As someone who specialises in English-Korean translation, I believe it would be best to retain these original expressions. In this digital era, information is at one’s fingertips and is easy to look up. Just as “señor” or “monsieur” need no translation, Korean titles should be respected on their own terms.

When we recognise translation as a mutual process of engaging with an audience, a cultural shift from the West to the East may be achieved in a genuine sense.

Authors: Jinhyun Cho, Senior Lecturer in Translation and Interpreting at Macquarie University, Macquarie University

Read more https://theconversation.com/from-squid-game-and-physical-100-to-k-pop-and-bts-translation-is-central-to-tectonic-shifts-in-global-cultural-consumption-200259

Interstate Car Transporter Urges Buyers to Book Early

As the conflict in the Middle East continues to put increasing pressure on local fuel supply, Australian transport companies are experiencing increasi...

Digital Minimalism for Business Owners: Fewer Tools, Better Systems

Be honest. How many apps are open right now? One for scheduling, another for invoices, a third for customer notes, plus a spreadsheet someone email...

The Importance Of Proactive NDIS Renewal Preparation For Sustaining Your Provider Business

Your NDIS renewal notice is not a signal to start preparing. By the time it arrives, preparation should already be well underway. For new providers, s...

Why Fire Extinguisher Testing in Sydney Is Becoming a Records Game, Not Only a Maintenance Job

A fire extinguisher used to feel like one of the simpler parts of building safety. It hung on the wall, wore a service tag, and sat there quietly unle...

The Switchboard Upgrade Question Every Melbourne Renovator Should Ask Before the Walls Close Up

Renovations have a funny way of making people think on surfaces first. Splashback, stone, joinery, tapware, paint. Fair enough too. That is the exciti...

Winter Sanitation Gaps in Parramatta Kitchens: A Hidden Pest Risk

Winter brings a host of changes to our homes, from the chill in the air to the cozy warmth indoors. However, this season also introduces sanitation ch...

When to Seek Advice from Employment Lawyers in Melbourne

Australian employment law is detailed and, at times, complex, with rights and obligations that aren't always obvious to employees or employers witho...

7 Benefits of Professional Gutter Cleaning for Australian Homeowners

Gutters aren't exactly glamorous. They sit up there on the edge of your roof, doing their job quietly - until they stop working. Clogged, overflowing ...

Pipe Floats Strengthening Pipeline Performance In Demanding Environments

Pipelines often travel through environments that are anything but predictable, water currents shift, terrain changes, and materials keep moving unde...

Why Ceiling Fans Are Essential For Comfort, Efficiency, And Modern Living

Creating a comfortable indoor environment is not just about temperature; it is about how air moves, how a room feels, and how efficiently energy is ...

Why Duct Cleaning In Melbourne Is A Smart Investment For Healthier Living Spaces

Behind your walls, ceilings, and vents lies a network quietly working every day to keep your home comfortable. Yet over time, this system can become...

Disability Service Providers Supporting Inclusive And Independent Living

Finding the right support system can feel like assembling a puzzle where every piece must fit just right. For individuals and families navigating di...

A Beginner's Guide to Owning a Caravan in Australia

Owning a caravan opens up a style of travel that's hard to match for freedom and flexibility. However, for those just starting out, the process of c...

Preparing Your Air Conditioner for Summer: What Most Homeowners Overlook

As temperatures rise, many homeowners switch on their air conditioning for the first time in months — only to find it’s not performing the way i...

What Actually Adds Value to Properties in Newcastle

Newcastle has seen steady growth over the past few years, with more buyers looking beyond Sydney for lifestyle, space, and long-term value. As dema...

What is Design and Build in Construction?

Imagine you’re about to start a new construction project, maybe it’s a custom home or a commercial building. You’ve got the idea, the land, an...

Commercial roof leak detection: why early action protects your building

Water ingress is one of the most disruptive and costly issues facing commercial properties. For property managers and facilities teams, even a minor...

Custom Photo Frames: Turning Everyday Moments into Lasting Displays

Photos capture moments, but how you display them determines how they’re experienced every day. A meaningful photograph deserves more than a generi...